Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ca cẩm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ca cẩm" is a verb that means "to complain" or "to grumble." It refers to expressing dissatisfaction or annoyance about something, often in a persistent or annoying manner.

Usage Instructions

You can use "ca cẩm" when you want to describe someone who is always complaining about situations, problems, or even small inconveniences. It often carries a negative connotation, implying that the person is being overly negative or whiny.

Example
  • Ca cẩm cả ngày, ai chịu được.
    • Translation: "Complaining all day, no one can bear it."
    • This example shows how someone’s constant complaining can be burdensome for others.
Advanced Usage

"Ca cẩm" can be combined with other words to form phrases. For instance: - Ca cẩm về (something): "to complain about (something)" - Example: "Anh ấy lúc nào cũng ca cẩm về công việc." - Translation: "He always complains about work."

Word Variants
  • There are no direct variants of "ca cẩm," but you might encounter related phrases like "than phiền" which also means "to complain" but can be used in slightly different contexts.
Different Meanings

While "ca cẩm" primarily means "to complain," it can sometimes imply a sense of whining or nagging, focusing more on the annoyances of the complaints rather than the content itself.

Synonyms

Some synonyms for "ca cẩm" include: - Than phiền: to complain - Kêu ca: to grumble or to whine - Phàn nàn: to complain or to express dissatisfaction

Summary

In summary, "ca cẩm" is a commonly used Vietnamese word that captures the act of complaining or grumbling. Remember that it's often used in a negative context to describe someone who is being overly critical or negative.

verb
  1. To complain, to grumble
    • ca cẩm cả ngày, ai chịu được
      no one can bear his complaining the whole day

Comments and discussion on the word "ca cẩm"